-
1 в договоре купли-продажи на складируемые товары оговорка о цене, исчисляемой на день поставки товара
prepos.busin. BaisseklauselУниверсальный русско-немецкий словарь > в договоре купли-продажи на складируемые товары оговорка о цене, исчисляемой на день поставки товара
-
2 оговорка в договоре купли-продажи , дающая покупателю право пересмотра цен
ncapit. (напр. военных материалов за границей) RenegotiationsklauselУниверсальный русско-немецкий словарь > оговорка в договоре купли-продажи , дающая покупателю право пересмотра цен
-
3 оговорка в договоре купли-продажи об отсутствии гарантии определённого качества товара
nУниверсальный русско-немецкий словарь > оговорка в договоре купли-продажи об отсутствии гарантии определённого качества товара
-
4 оговорка в договоре купли-продажи, предусматривающая дату прибытия судна в место назначения и дату погрузки
necon. ErwartungsklauselУниверсальный русско-немецкий словарь > оговорка в договоре купли-продажи, предусматривающая дату прибытия судна в место назначения и дату погрузки
-
5 оговорка в договоре купли-продажи, при которой как расходы, так и риск переходят от продавца к покупателю в одном и том же месте
necon. Einpunktklausel (напр. оговорка "фоб")Универсальный русско-немецкий словарь > оговорка в договоре купли-продажи, при которой как расходы, так и риск переходят от продавца к покупателю в одном и том же месте
-
6 оговорка в договоре купли-продажи, при которой расходы и риск переходят от продавца к покупателю не в одном и том же месте
necon. Zweipunktklausel (напр. оговорка сиф)Универсальный русско-немецкий словарь > оговорка в договоре купли-продажи, при которой расходы и риск переходят от продавца к покупателю не в одном и том же месте
-
7 оговорка в договоре купли-продажи, согласно которой покупка оплачивается при предъявлении сопроводительных документов
nlaw. Kasse "gegen Dokumente"Универсальный русско-немецкий словарь > оговорка в договоре купли-продажи, согласно которой покупка оплачивается при предъявлении сопроводительных документов
-
8 оговорка в договоре купли-продажи, согласно которой покупная цена выплачивается по предъявлении счёта
nlaw. Kasse "gegen Faktura"Универсальный русско-немецкий словарь > оговорка в договоре купли-продажи, согласно которой покупная цена выплачивается по предъявлении счёта
-
9 покупатель в договоре купли-продажи недвижимости в интересах третьего лица действительного приобретателя
nlaw. commandéDictionnaire russe-français universel > покупатель в договоре купли-продажи недвижимости в интересах третьего лица действительного приобретателя
-
10 условия купли-продажи
n1) law. Einkaufs- und Verkaufsbedingungen, Kaufbedingungen (laut Kaufvertrag)2) econ. Ein- und Verkaufsbedingungen (в договоре)3) fin. Kauf-Verkaufsbedingungen, Verkaufsbedingungen4) f.trade. Handelsbedingungen (pl.), Kaufs- und Verkaufsbedingungen (pl.)Универсальный русско-немецкий словарь > условия купли-продажи
-
11 условия купли-продажи
( в договоре) Ein- und VerkaufsbedingungenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > условия купли-продажи
-
12 Hausseklausel
сущ.1) экон. оговорка о скользящем повышении цены2) бирж. оговорка об автоматическом повышении цены (в договоре купли-продажи), пункт об автоматическом повышении цены (в договоре купли-продажи)4) внеш.торг. оговорка о повышении цен -
13 Preisschwankungsklausel
сущ.экон. оговорка об автоматическом повышении цены (в договоре купли-продажи), пункт об автоматическом повышении цены (в договоре купли-продажи)Универсальный немецко-русский словарь > Preisschwankungsklausel
-
14 auf Abruf
1.фин. а.A.2. нареч.юр. бессрочный3. предл.1) общ. до востребования, по вызову4. сущ.2) комп. по запросу3) юр. поставка по вызову, по требованию (Vertragsklausel)4) бизн. по отзыву -
15 cash and carry
сущ.брит. продажа за наличные без доставки, наличный расчёт до приёмки и транспортировки товара покупателей (условие поставки в договоре купли-продажи), оплата наличными до приёмки и транспортировки товара покупателей (условие поставки в договоре купли-продажи) -
16 deviation clause
сущ.1) брит. условие (в договоре купли-продажи) о возможности известных отклонений при поставке обусловленных договором товаров, условие (в чартере) о возможности захода судна в другие порты (помимо порта назначения)2) экон. англ условие (в договоре купли-продажи) о возможности известных отклонений при поставке обусловленных договором товаров -
17 free in waggon
сущ.экон. фот, франко-вагон (условие поставки в договоре купли-продажи), франко-вагон (условие поставки в договоре купли-продажи), франко-вагон -
18 non free out
нареч.1) брит. выгрузка оплачивается покупателем товара (оговорка в договоре купли-продажи), выгрузка оплачивается получателем товара (оговорка в договоре купли-продажи)2) экон. выгрузка оплачивается получателем (покупателем] товара -
19 оговорка об автоматическом повышении цены
n2) st.exch. Hausseklausel (в договоре купли-продажи)Универсальный русско-немецкий словарь > оговорка об автоматическом повышении цены
-
20 по требованию
1. adv1) gener. auf Geheiß2) colloq. wunschgemäß3) law. auf Anforderung, nach Aufforderung, über Aufforderung4) electr. Video-on-Demand (платная услуга: передача ТВ-программ или видеофильмов по запросу абонентов системы кабельного телевидения)5) busin. nach Anforderung
2. prepos.1) gener. (условие поставки товара в договоре купли-продажи) auf Abruf, auf Verlangen (напр., остановка автобуса), (чьему-л.) auf j-s Geheiß, bei Bedarf (об остановке транспорта), zu, wem kann es betreffen (в справках)2) colloq. wie gewünscht3) law. auf Abruf (Vertragsklausel), auf Begehren, auf Verlangen
См. также в других словарях:
Опцион в договоре купли-продажи — право выбора из альтернативных условий договора. Опцион предусматривается договором и подлежит осуществлению стороной, которой он предоставлен, в определенный срок или при наступлении определенных обстоятельств. По английски: Option См. также:… … Финансовый словарь
Оговорки В Договоре Купли-Продажи — А. Оговорка, согласно которой как расходы, так и риск переходят от продавца к покупателю в одном и том же месте одновременно. Б. Оговорка, согласно которой расходы и риск переходят от продавца к покупателю не в одном и том же месте. К оговоркам… … Словарь бизнес-терминов
ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ — в соответствии со ст. 424 ГК по договору купли продажи одна сторона (продавец) обязуется передать имущество (вещь, товар) в собственность, хозяйственное ведение, оперативное управление (далее для целей раздела IV ГК Отдельные виды обязательств в… … Юридический словарь современного гражданского права
Количество Товара По Договору Купли-Продажи — подлежащее передаче покупателю количество товара, которое предусматривается договором купли продажи в соответствующих единицах измерения или в денежном измерении. Если продавец передал в нарушение договора купли продажи покупателю меньшее… … Словарь бизнес-терминов
КОЛИЧЕСТВО ТОВАРА ПО ДОГОВОРУ КУПЛИ-ПРОДАЖИ — подлежащее передаче покупателю количество товара, которое предусматривается договором купли продажи в соответствующих единицах измерения или в денежном измерении. Если продавец передал в нарушение договора купли продажи покупателю меньшее… … Большой экономический словарь
Качество Товара По Договору Купли-Продажи — качество товара, оговоренное между покупателем и продавцом и закрепленное в договоре купли продажи. Если товар не соответствует оговоренному в договоре качеству, то покупатель имеет право потребовать от продавца уменьшения покупной цены,… … Словарь бизнес-терминов
Договор купли-продажи — Основным признаком, отличающим договор купли продажи от всех других видов договоров, является условие, по которому одна сторона (продавец) принимает на себя обязанность передать указанное в договоре купли продажи имущество в собственность другой… … Юридический словарь по патентно-лицензионным операциям
ТРАНСПОРТНЫЕ УСЛОВИЯ В МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРАХ КУПЛИ-ПРОДАЖИ — специальный раздел в договоре купли продажи, в котором предусматривается: порядок отгрузки товара; порядок взаимной информации партнеров об отгруженном товаре; условия транспортировке товаров и пр. Обычно содержание транспортных условий включает … Энциклопедический словарь экономики и права
ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ — гражданско правовой договор, по которому одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму (цену) (п. 1 ст … Энциклопедия юриста
договор купли-продажи — один из наиболее распространенных типов договора, согласно которому одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную… … Большой юридический словарь
Договор купли-продажи — (англ. contract of purchase and sale, bargain and sale) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность др. стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять… … Энциклопедия права